Język niemiecki – Czy potrafisz nazwać zwierzęta? Dr.Angela. 4 lata temu. 7756 Obserwuj autora. Dodaj do ulubionych. 0. Udostępnij. 86. Ćwicz niemiecki po trochu każdego dnia, a raz na zawsze nauczysz się mówić jak native speaker! Zacznij już teraz od tych 10 naj­po­pu­lar­niej­szych niemieckich słów i zwrotów nagranych przez rodzimych użytkowników języka niemieckiego. 1. Hallo. = Cześć. Pierwsze wrażenie jest niezwykle istotne. Więc jeśli uczysz się niemieckiego w amerykańskiej szkole, możesz nie być w stanie go zrozumieć, gdy mówi się w różnych regionach, takich jak Austria, a nawet południowe Niemcy. W szkole, a także w mediach i oficjalnych dokumentach, użytkownicy języka niemieckiego zazwyczaj używają Hochdeutsch lub Standarddeutsch. Na Zielonej obserwujemy, jak robotnicy wprowadzają do kanału gumowy wąż z metalową główką. Otwierają zawór wody. Odpowiednio ukształtowany system dysz powoduje, że ciśnienie wpycha Powiązane zwroty — "Wie sagt man das auf Deutsch?" inne. man sagt = mówią, podobno. auf Deutsch = po niemiecku. inne. auf gut Deutsch = prosto z mostu, bez ogródek. Zobacz także: wie auf Kohlen sitzen • Wie man sich bettet, so schläft man. • Was bedeutet das auf Deutsch • wie auf Eiern gehen • wie auf glühenden Kohlen sitzen Vay Tiền Nhanh Chỉ Cần Cmnd. Artykuł publicystyczny to nowa długa forma wypowiedzi na rozszerzonej maturze z języka niemieckiego, która po raz pierwszy pojawiła się w 2015 roku. Jako, że jest to bardzo nowa forma wypowiedzi, zapewne maturzyści będą go unikać oraz będzie im sprawiał trudność. Na nowej maturze, obok artykułu, do wyboru będzie jeszcze druga forma wypowiedzi, jednak i tak warto zapoznać się z zasadami pisania artykułu. Poniżej znajdziecie informacje dotyczące poprawnego napisania owej formy oraz przydatne zwroty. Artykuł publicystyczny po niemiecku – zasady pisania Pisząc artykuł publicystyczny po niemiecku musimy wczuć się w rolę prawdziwego dziennikarza, piszącego do swoich czytelników. Powinniśmy pisać w sposób ciekawy, zrozumiały, ale przede wszystkim przekazywać najważniejsze informacje. Wszystkie te rzeczy podlegają ocenie oraz są punktowane na maturze. Artykuł publicystyczny nie powinien być pisany językiem przesadnie formalnym, ale również nie jest odpowiednie używanie w nim mowy potocznej. Powinniśmy się postarać o możliwie jak najbardziej profesjonalne przybliżenie danego tematu. Warto wykazać się przy tym bogactwem językowym oraz ciekawymi konstrukcjami zdań. Można zadawać pytania retoryczne, wdając się w swoistą dyskusję z czytelnikiem. Budowa Nagłówek W naszym artykule powinniśmy zawrzeć chwytliwy tytuł, który powinien przyciągać uwagę. Musi on być krótki, a zarazem ciekawy, tak aby zachęcał do przeczytania artykułu. Co ciekawe, nagłówki w gazetach niekoniecznie są poprawne gramatycznie. Pomijamy w nich zazwyczaj przyimki ein/eine itd. oraz der/die/das, aby tytuł był krótszy. Nagłówek piszemy wielkimi literami na środku artykułu. Wstęp We wstępie wprowadzamy czytelnika w temat. Robimy to w podobny sposób jak w rozprawce. Podajemy czego będzie dotyczył dany artykuł i jaka jest nasza opinia na dany temat. Wstęp składa się z jednego paragrafu, który musimy wyraźnie zaakcentować. Rozwinięcie W rozwinięciu podajemy wszystkie ważne informacje oraz podajemy własną opinię wraz z odpowiednimi argumentami. Składa się ono z dwóch paragrafów – każdy z nich powinien odnosić się do jednej z 2 rzeczy podanych w poleceniu i zagłębiać się w temat. Jeśli o czymś informujemy – podajmy dodatkowe informacje, jeśli wyrażamy nasze zdanie na dany temat, podajemy argumenty dlaczego uważamy akurat tak a nie inaczej. Jeśli prezentujemy 2 różne punkty widzenia, oceniamy sprawę raz z jednej, a raz z drugiej strony. Zakończenie W zakończeniu należy podsumować nasz artykuł, zamieszczamy ostateczne wnioski i stwierdzenia. Możemy też postawić przed czytelnikiem pytanie, co on sądzi na dany temat. Laut der neuesten Studien / Angaben … – Według ostatnich badań / najnowszych danych … Die neuesten Untersuchungen zeigen, dass… – Wedle najnowszych odkryć, … Forscher behaupten, dass … – Naukowcy twierdzą że … Einige meinen, dass … – Niektórzy twierdzą że … Ich denke ihr stimmt mir mit … zu. – Myślę, że zgodzicie się, że … Man muss nicht sagen, dass … – Nie trzeba mówić że … Heutzutage ist … ein sehr bekanntes Thema. – W dzisiejszych czasach bardzo popularnym tematem … Dies ist seit kurzem ein sehr heißes Thema. – To stało się ostatnio popularnym tematem. In letzter Zeit reden alle über … – Ostatnio każdy mówi o … Die größte Nachricht der Woche ist … – Największym newsem tego tygodnia jest … Viele Leute wollen meine Meinung über … wissen. – Wielu ludzi chce znać moją opinię o … Ich werde oft über … gefragt. – Otrzymuje wiele zapytań o … In der Tat – Faktycznie Um erlich zu sein– Szczerze mówiąc Außerdem – Oprócz tego Dazu – Dodatkowo Außerdem – Poza tym Obwohl – Chociaż Jedoch – Jednakże Obwohl – Pomimo Dementsprechend – W rezultacie Während – Podczas gdy Zum Beispiel – Na przykład Aus der Sicht von … – Z punktu widzenia … Darüber hinaus – Ponadto Zusätslich – Dodatkowo Andererseits – Z drugiej strony … berücksichtigend, … – Biorąc to pod uwagę Zusammenfassend – Podsumowując Alles in Betracht ziehen – Po rozważeniu tego wszystkiego Was würdet Ihr sagen / tun falls … ? – Co byście powiedzieli / zrobili gdyby … ? Ich hoffe Ihr teilt meine Meinung. – Mam nadzieję, że podzielacie mój punkt widzenia. Artykuł publicystyczny po niemiecku – wzór Przykład artykułu publicystycznego po niemiecku Artykuł o zakazie używania telefonów komórkowych w szkołach Wypowiedz się na jeden z poniższych tematów. Wypowiedź powinna zawierać od 200 do 250 słów i spełniać wszystkie wymogi typowe dla formy wskazanej w poleceniu. Zaznacz temat, który wybrałeś(-aś), zakreślając jego W Twojej szkole wprowadzono zakaz używania telefonów komórkowych. Młodzież zorganizowała akcję protestacyjną. Napisz artykuł na stronę internetową szkoły, w którym zrelacjonujesz przebieg akcji oraz przedstawisz i uzasadnisz swoje stanowisko w tym konflikcie. Verbot gegen Handys, Verstoß gegen unser Recht Eher unerwartet war die Endscheidung unseres Schuldirektors von letzter Woche Handy gebrauch auf dem Schulgelände zu verbieten. Das ist natürlich ein Verstoß gegen unser Recht. Kein Wunder, dass die Reaktion der Schüler größtenteils negativ war. Die Schüler sind aus Protest am Freitag nicht zum Unterricht gegangen. Dies lies Lehrer alleine in leeren Klassenzimmers sitzen – die Schüler hoffen, dass dies der Auslöser zur Veränderrung wird. Natürlich stimmen die meisten dem, dass Handys nicht um Unterricht benutzt werden dürfen, zu. Jedoch ist der komplette Verbot unbegründet. Was wäre wenn ein Schüler sich krank fühlt und seine Eltern anrufen möchte? In dieser Sache teile ich die Meinung der Mehrheit – wir brauchen die Handys im Unterricht nicht, jedoch brauchen wir unsere Geräte zwischendurch. Wir müssen noch auf die absoulte Entscheidung der Schulleitung warten. Falls diese einen Verbot nicht heben, werden wir sicherlich weiter um unsere Rechte kämpfen. Jeśli chcesz stworzyć własny przykład artykułu publicystycznego po niemiecku, który posłuży za wzór dla innych, napisz go w komentarzu, a my umieścimy go na stronie. Z góry dzięki :) Ocena: 5/5 (liczba głosów:5) zapytał(a) o 21:35 Jak się mówi po niemiecku: 1. Na wakacjach byłam nad Było po prostu wspaniale. Odpowiedzi In die Sommerferien war ich am Meer. Es war einfach fantastisch. 1)Ich war im Urlaub am Es war einfach wunderbar. Kotek^^ odpowiedział(a) o 21:36 1. Ich war im Urlaub am Es war einfach erstaunlich. EKSPERTSoNja odpowiedział(a) o 22:59 war in den Sommerferien an der war einfach super albo geil :) N@t! odpowiedział(a) o 21:37 Ich war in Holiday am MeerEs war einfach wunderbar Uważasz, że ktoś się myli? lub Przejdź do treści Zwierzęta towarzyszą nam na każdym kroku naszego życia. W dzisiejszych czasach połowa osób na ziemi ma przynajmniej kota, lub psa. W niektórych krajach posiadanie własnych zwierząt jest wręcz wymuszone (tak jak posiadanie pastwisk w Mongolii) po kraje bogate takie do jakich zalicza się powoli Polska gdzie kupuje się zwierzęta, aby po prostu ładnie wyglądały 😉 W każdym razie zwierzęta po niemiecku to temat nad którym musimy na chwilę przysiąść. Zwierzęta niemiecki Na sam początek poznamy gatunki zwierząt po niemiecku takie jak ssak, ptak, czy ryba. To pozwoli w nauce tematu ’zwierzęta po niemiecku’. ssak – das Säugetier ryba – der Fisch ptak – der Vogel owad – das Insekt gad – das Reptil Hmm.. Ale czegoś nam tutaj jeszcze brakuje. Tak! Słówka zwierzę – das Tier Teraz możemy przejść do pełnej listy 😉 A, B, C aligator – der Alligator antylopa – die Antilope baran – der Widder bawół – der Büffel bażant – der Fasant biedronka – der Marienkäfer bizon – der Bison bóbr – der Bieber bocian – der Storch borsuk – der Dachs byk – der Stier/Bulle chomik – der Hamster ciele – das Kalb D, E, F delfin – der Delfin dorsz – der Dorsch dzik – das Wildschwein dziobak – das Schnabeltier dzięcioł – der Specht foka – der Seehund fretka – das Frettchen G, H, I gazela – die Gazelle gepard – der Gepard gęś – die Gans gołąb – die Taube goryl – der Gorilla grzechotnik – die Klapperschlange gryzoń – das Nagetier hiena – die Hyäne hipopotam – das Nilpferd/Flusspferd indyk – der Truthahn J, K, L jagnię – das Lamb jaguar – der Jaguar jak – das Yak jastrząb – der Falke jaszczurka – die Eidechse jeleń – der Hirsch jeż – der Igel kaczka – die Ente kanarek – der Kanarienvogel karp – der Karpfen kurczak – das Huhn kogut – der Hahn kura – die Henne kameleon – der Chamäleon kangur – das Känguru kaszalot – der Pottwal koala – der Koalabär kobra – die Kobra kojot – der Kojote komar – die Mücke koń – das Pferd kot – die Katze koza – die Ziege kozioł – der Ziegenbock kret – der Maulwurf krokodyl – das Krokodil królik – das Kaninchen kleszcz – die Zecke krowa – die Kuh kuna – der Marder kruk – der Rabe kundel – der Köter lama – das Lama lampart – der Leopard lemur – der Lemur leniwiec – das Faultier lew – der Löwe lew morski – der Seelöwe lis – der Fuchs łabędź – der Schwan łania – die Hirschkuh łasica – das Wiesel łosoś – der Lachs łoś – der Elch M, N, O małpa – der Affe makrela – die Makrelle mewa – die Möwe mors – das Walross motyl – der Schmetterling mrówka – die Ameise mrówkojad – der Ameisenbär muł – das Maultier mucha – die Fliege mysz – die Maus niedźwiedź – der Bär nietoperz – die Fledermaus nosorożec – das Nashorn orka – der Orca orzeł – der Adler osioł – der Esel owca – das Schaf osa – die Wespe P, R, S panda – der Pana pantera – der Leopard pawian – der Pawian papuga – der Papagei pająk – die Spinne pstrąg – die Forelle pingwin – der Pinguin pies – der Hund prosiak – das Ferkel pszczoła – die Biene pyton – der Python puma – der Puma renifer – das Rentier rekin – der Hai ropucha – die Kröte ryś – der Luchs sarna – das Reh sęp – der Geier skunks – das Stinktier śledź – der Herring świnia – das Schwein świnka morska – das Meerschweinchen świstak – das Murmeltier szczur – die Ratte sowa – die Eule sum – der Wels szympans – der Schimpanse szczupak – der Hecht słoń – der Elefant struś – der Strauß T, U, W … tuńczyk – der Thunfisch tygrys – der Tiger ważka – die Libelle wąż – die Schlange węgorz – der Aal wielbłąd – das Kamel wieloryb – der Wal wiewiórka – das Eichhörnchen wilk – der Wolf wół – der Ochse wróbel – der Spatz wydra – der Otter zając – der Hase żaba – der Frosch żmija – der Kreuzotter żółw – die Schildkröte żbik – die Wildkatze zebra – das Zebra żyrafa – die Giraffe Może Cię zainteresować: Strony do nauki niemieckiego Opis wyglądu po niemiecku Zwierzęta niemiecki to nie jest trudny temat i mam nadzieję, że go opanowałeś. Nie zapomnij kliknąć lubię to na naszej stronie internetowej! The following two tabs change content wpisy Hej! Jestem pasjonatem języka niemieckiego. Mimo iż nie ukończyłem studiów związanych z germanistyką - niemieckiego uczę się od ponad 10 lat! W wolnym czasie lubię pływać i uprawiać sport. Mam nadzieję, że mój czas poświęcony tej stronie nie pójdzie na marne! Zmysł to zdolność rejestracji określonego bodźca dochodzącego ze środowiska bodźce są odbierane przez poszczególne narządy zmysłów​ Kiedy użyć DER, kiedy DIE, a kiedy DAS? Jak rozpoznać rodzajnik po końcówce rzeczownika? – Te pytania dręczą uczących się języka niemieckiego od samego początku przygody z nauką. Zastanawiamy się „ po co są te rodzajniki?”, pobożnie życzymy sobie, żeby ktoś zrobił czystki i wyrzucił je z języka, a czasem buntujemy się i je pomijamy, ponieważ po prostu nie wiemy, którego rodzajnika użyć. Uciekamy przed rodzajnikami! Jakby miały nas zjeść! Pożreć w całości! Chociaż niemieckie rodzajniki rzadko pokrywają się z tymi w języku polskim, jest kilka sposobów, by je okiełznać. Zauważ, że rodzajniki w tym poście mają kolory. DER, czyli rodzaj męski jest niebieski, DIE, czyli rodzaj żeński jest czerwony, a DAS, rodzaj nijaki – zielony. Kolory mają ułatwić Ci zapamiętanie i kojarzenie końcówek. Gdy na świat przychodzi chłopak, rodzice kupują niebieskie ubranka, kolor czerwony reprezentujący rodzaj żeński, kojarzy się ze szminką. Z kolei zielony kosmita to obiekt nie do końca zidentyfikowany dlatego dajemy mu zielony rodzajnik nijaki DAS. Tak możecie zapamiętać, który kolor przyporządkować danemu rodzajowi:) Zacznijmy od rodzajnika DER. Poniżej znajdziesz zestaw końcówek, po których rzeczownik przyjmuje właśnie ten rodzajnik. Naprawdę warto poświęcić czas na zapamiętanie ich, żeby potem nie robić wyliczanki, w której mamy tylko 33,3 procent szans na sukces:) Rodzaj męski der: -ant – Praktikant – praktykant, Lieferant – dostawca -ent – Student – student, Patient – pacjent -eur – Ingenieur – inżynier, Friseur – fryzjer -ich – Pfirsich – brzoskwinia, Teppich – dywan -ig – Honig – miód, König – król -ist – Pessimist – pesymista, Journalist – dziennikarz, Polizist – policjant -ling – Säugling – niemowlak, Feigling – tchórz ☑ Rzeczowniki zakończone na -ling często są określeniami osób. -m – Film – film, Arm – ręka -or – Direktor – dyrektor, Motor – silnik -us – Terrorismus – terroryzm, Optimismus – optymizm Rzeczowniki rodzaju męskiego możemy również rozpoznać po ich znaczeniu. Rodzaju męskiego są też: istoty męskie (np:. der Vater – tata, der Mann – mężczyzna, der Junge – chłopak) zawody wykonywane przez mężczyzn (np:. der Beamte – urzędnik, der Koch– kucharz) oraz: miesiące, pory roku, pory dnia, dni tygodnia, strony świata (np. der Januar – styczeń, der Winter – zima, der Nachmittag – popołudnie, der Westen – zachód) nazwy opadów atmosferycznych (der Schnee – śnieg, der Hagel – grad) marki samochodów (der Hyundai, der Porsche) ciepłe napoje (der Kakao – kakao, der Tee – herbata). alkohole (der Wein – wino, der Wodka – wódka). 💣 das Bier – piwo Jak rozpoznać rodzaj męski po końcówce rzeczownika? Rodzaj żeński die: -ade – Schokolade – czekolada, Marmelade – dżem -age – Massage – masaż, Garage – garaż -anz – Distanz – dystans, Toleranz – tolerancja -ei – Konditorei – cukiernia, Malerei – malarstwo 💣der Papagei – papuga -enz – Tendenz – tendencja, Konferenz – konferencja -heit – Gelegenheit – okazja, Freiheit – wolność -ie – Allergie – alergia, Biologie – biologia -ik – Gestik – gestyka, Politik – polityka -ion – Nation – naród, Tradition – tradycja -ität – Kriminalität – przestępczość, Elektrizität – elektryczność -keit – Möglichkeit – możliwość, Höflichkeit – uprzejmość -schaft – Freundschaft – przyjaźń, Gemeinschaft – wspólnota -ung – Wohnung – mieszkanie, Erkältung – przeziębienie -ur – Kultur – kultura, Karikatur – karykatura -üre – Lektüre – lektura Rodzaj żeński będzie miała również większość rzeczowników zakończonych na – e oraz – t, nie jest to jednak stuprocentowa zasada: die Ankunft – przyjazd die Abfahrt – odjazd die Last – ciężar die Karte – karta die Lampe – lampa 💣 der Name – imię, nazwisko, der Buchstabe – litera Pod względem znaczeniowym rodzaj żeński przyjmą: rzeczowniki rodzaju żeńskiego określają istoty żeńskie (np:. die Frau – kobieta, die Mutter – mama, die Tante – ciocia) zawody wykonywane przez kobiety (np:. die Ärztin – lekarka, die Köchin – kucharka). 💣 das Mädchen – dziewczyna. Ten rzeczownik ma końcówkę –chen, więc musi być rodzaju nijakiego. nazwy kwiatów: die Rose – róża, die Nelke – goździk nazwy marek papierosów: die Marlboros nazwy samolotów: die Boeing (ale: der Airbus) nazwy statków: die Titanic Jak rozpoznać rodzaj żeński po końcówce rzeczownika? Rodzaj nijaki das: -at – Sekretariat – sekretariat -chen – Radieschen – rzodkiewka, Mädchen – dziewczyna -em – Problem – problem, System – system -et – Paket – paczka -ing – Shopping – zakupy, Training – trening -lein – Büchlein – książeczka -ma – Thema – temat, Klima – klimat -ment – Instrument – instrument, Engagement – zaangażowanie -um – Museum – muzeum, Datum – data Rodzaju nijakiego są również rzeczowniki odczasownikowe, czyli takie, które wyglądają identycznie jak czasownik (tylko piszemy je z wielkiej litery), np.: das Singen – śpiewanie, das Lesen – czytanie oraz rzeczowniki określające pojęcia zbiorcze zaczynające się na Ge-, np.: das Gemüse – warzywa, das Gebirge – góry. Również wiele rzeczowników kończących się na –nis, lub – o jest rodzaju nijakiego: das Erlebnis – przeżycie das Zeugnis – świadectwo das Auto – auto das Radio – radio Pod względem znaczeniowym rodzaj nijaki przyjmą: rzeczowniki określające istoty młode, np:. das Baby – małe dziecko nazwy środków piorących: das Lenor, das Persil nazwy hoteli: das Novotel zdecydowana większość pierwiastków chemicznych: das Eisen – żelazo, das Zinn – cyna Jak rozpoznać rodzaj nijaki po końcówce rzeczownika? Życzę Wam owocnej nauki końcówek, a gdy już będziecie gotowi, sprawdźcie swoją wiedzę rozwiązując ćwiczenia. 🙂 Viel Spaß! Dobrej zabawy! ℹ Istnieje szczęśliwie kilka sytuacji, w których rodzajnik można w zdaniu pominąć. Kliknij w ten link, a przeniesiesz się do wpisu na ten temat! Te wpisy również mogą Cię zainteresować: Przypadki niemieckie – jak używać? Tabela, odmiana, przykłady Odmiana czasowników regularnych w języku niemieckim Zaimek dzierżawczy w języku niemieckim Gdzie umieścić nicht w zdaniu? Podobał Ci się wpis? Bądź na bieżąco, śledząc mojego fan page’a! 🙂 Zachęcam również do pozostawienia komentarza pod wpisem. To bardzo mobilizuje do ciągłej pracy nad blogiem. Dziękuję i do usłyszenia! Angelika

napisz jak mówi się po niemiecku na te zwierzęta